| Rosh
Hashanah 2003
New Realities Bring New Meanings
Why pray from a fixed liturgy? Why come back here year after year
on Rosh Hashanah or Yom Kippur and recite the same prayers time
after time? In the past, on more than one occasion, I have suggested
that although the prayers remain the same, we, or our environment,
change. After the national tragedy we experienced last week, an
act of inhuman terror that has changed our lives and our world,
and no doubt our perspective, I am even more confident in the eternity
and relevancy of the words we find in our Bible and in our prayer
books.
Last
year, on the first day of Rosh Hashanah, I explored the issue
of suffering and the Biblical, liturgical and theological responses
to it. Last Rosh Hashanah, I focused my comments primarily on the
suffering we experience from disease and on these words from the
makhzor : "on
Rosh Hashanah it is written and on Yom Kippur it is sealed: me
yekhyeh ume yamut – who will live and who will die, me
vehkeetzo ume loh vehkeetzo – who will die in his time and
who before his time." And if we read this prayer, the unesahneh
tokef , carefully, it would be no stretch of the imagination
to think that the coming year's cancer and heart patients, the
next twelve months car and plane crash victims, are all being decided
as we sit here, praying fervently for life and fearing the alternatives."
Once
again, this past year has seen members of this congregation suffer
from disease, and loved ones die from cancer and other illnesses.
I had intended to focus this morning on the same few words from
the makhzor , "on Rosh Hashanah it is written and on Yom
Kippur it is sealed: me yekhyeh ume yamut – who will live
and who will die, me vehkeetzo ume loh vehkeetzo – who
will die in his time and who before his time" and ask you to think,
for a few minutes, how these words, this year in particular, must
resonate with our brothers and sisters in the land of Israel.
On Thursday, September 6, rabbis and cantors from around the Lehigh
Valley and, indeed, from around the United States and the world,
gathered at various locations to hear divrei Torah, arranged by
the UJC, the United Jewish Communities, from four rabbinic colleagues
in Israel. One of the four was Rabbi Reuven Hammer, a Vice-President
of the Rabbinical Assembly. Rabbi Hammer gave a wonderful d'var
Torah including a perspective on two Psalms and I will refer to
it again later. But at one point, he asked his international audience,
if we could imagine the level of anxiety in Israel . If we understood
what it meant every time you went for a haircut, if it was the
wrong time to be on a bus or on the street. On September 6 th ,
I didn't think very many of us could understand this level of anxiety,
but after September 11 th , I am confident that every one of us
does. Our lives were spared on September the eleventh, but with
the death of thousands, our innocence and security were irreparably
shattered like the walls of the World Trade Center and the Pentagon.
As some of
you know, I first became aware of the unfolding tragedy while
on a phone call in our main office. A call came in on the
second line and our office manager, Kathy Manziano, answered. Suddenly,
I was aware that Kathy was yelling "No, no," into the phone and
crying. As I abruptly ended my call to determine what had happened,
I feared that Kathy's husband, Ed, had suffered a heart attack.
But as Kathy hung up, she told me that Ed had called to tell her
about the planes crashing into the Twin Towers where their son,
Scott worked, and where, for obvious reasons, no one was answering
the phone. And so anxiety prevailed in our little world, until
word came that Scott had arrived after the second crash that morning
and had run with many others to safety on the West Side Highway.
Then Toby couldn't reach her sister, Goldie, in Manhattan and we
had to wait several hours for her to call us to say that she and
our niece were safe. I know that many of you had similar hours
of anxiety. Then, word came on Wednesday that Athena Shapiro's
mother was missing. Athena was a student at Lehigh and came often
enough to services here to remain a member after she accepted a
job in New York . Athena's mother worked in the Twin Towers . Sitting
here in Bethlehem , I could only imagine the anxiety Athena and
her father and family were feeling as they awaited word – word
which still hasn't come. For us, the immediate anxiety was a matter
of hours and days. For our Israeli brothers and sisters, this anxiety
has been intense, on a daily basis, for over a year. What would
it be like if we woke up every day and somewhere, even if it was
in the back of our mind, we thought about whether today was the
day when a trip to the supermarket, or the ride to school, would
end in tragedy for ourselves or for one we love?
There is no
doubt that we have been whipsawed by Israeli governments and
their policies over the past thirteen months. In August of
2000, it seemed to be important to prepare world Jewry for the
possibility of sharing Jerusalem with the Palestinians. I never
thought that any Israeli politician in my lifetime would propose
dividing Jerusalem in any way with anyone. And yet, I stood on
this pulpit, and in support of then Prime Minister Barak, suggested
that if this one, final concession would make peace, we could swallow
this bitter pill. Within weeks, peace had disappeared like a puff
of smoke in the eye of a hurricane. And soon we were faced with
a new Prime Minister, new "get-tough" policies and a continuous
slaughter of our Israeli brothers and sisters of all ages, punctuated
by bombings at a disco for young people in Tel Aviv and at a pizzeria
in Jerusalem . "Who will live and who will die … me va-aysh
ume vamayim - who by fire and who by [the] water." The words
are ancient, but our images are tragically new and fresh; wounds
that will not heal quickly and for some, never at all.
God
has given humans free will and we pay a mighty price for our
humanity. We have the ability to save or destroy, build or demolish.
How should we view the perpetrators of evil, the indiscriminate
emissaries of death and destruction? I believe that the Torah gave
us a better answer than we have realized at the end of parshat
Kee Tetze , which we read only a little more than two weeks
ago. The maftir reading for Kee Tetze is also
read the Shabbat before Purim, as the maftir reading
for Shabbat Zakhor, the "Shabbat of Remembrance;" it is Deuteronomy,
chapter 25, verses 17-19.
"Remember what Amalek did to you, on the way, when you were leaving
Egypt , that he happened upon you on the way, and he struck those
of you who were hindmost, all the weaklings at the rear, when you
were faint and exhausted, and he did not fear God. It shall be
when your God gives you rest from all your enemies, all around,
in the Land your God gives you as an inheritance to possess it,
you shall wipe out the memory of Amalek from under the heaven – you
shall not forget!" For generations, this passage and some later
ones about Amalek, and the need to wipe them out completely, left
many rabbis uncomfortable.
But today,
I understand it differently from years ago, and from one year
ago, and even from two weeks ago. Because last Wednesday,
as I listened to Secretary of State Colin Powell talk about our
response to the terrorists, I heard him say to the world that we
need to destroy them "root and branch." "Root and branch" to me
means that we need to wipe them out completely, because if we do
not, we run the risk that they will come back to terrorize us again
and again. Today's terrorists are surely the spiritual descendents
of Amalek! Amalek attacked us on the way – and that is what the
terrorists have done. They have attacked our Israeli brothers and
sisters on the way to work and school, in cars and busses and trains.
They have attacked our fellow Americans on their way to Los Angeles
by plane and on their way to work at the World Trade Center . Amalek
attacked our ancestors who were in the rear, faint and exhausted
and unable to defend themselves. That is exactly what terrorists
do. They are not brave enough to fight an army – instead they look
for teenagers in a Tel Aviv discothèque, or women and children
eating in a pizzeria in Jerusalem , or businessmen and women along
with shoppers and tourists at the World Trade Center in New York
and attack those unable to defend themselves.
Amalek were
not God fearers – v'lo yaray Elohim – this
phrase is written in the singular, perhaps to emphasize that not
even one of these cowards understands what it means to "fear God." They
want to give the impression that they carry out these heinous acts
in the name of their God, but terrorists are simply fanatics and
fanatical distorters of religious tradition. We must not fall into
their psychological trap; surely we know that
not every Muslim or Arab is a terrorist. We Jews, of all people,
know the dangers of stereotyping and bigotry. Ironically, we must
be in the forefront of condemning any act of prejudice or violence
against American Muslims and Arabs. Even in the larger world, not
every Muslim or Arab is a terrorist, but every terrorist is Amalek
and Amalek must be wiped out. And only when there is no more Amalek
can there be peace in the land, and then we will no longer need
to remember Amalek, and we can blot even their memory from the
collective consciousness of all decent and peace loving peoples.
For us as Jews, this is a season of repentance and forgiveness.
But I want to emphasize that in Judaism, unlike in some religious
traditions, that is the sequence: repentance and forgiveness. Even
before the victims of terror had been unearthed in New York and
Washington and Pennsylvania , I heard some Christian clergy call
for forgiveness for the perpetrators. If that is what their tradition
and theology requires, I respect them and their pronouncements.
But candidly, I do not understand them, nor do they represent a
Jewish perspective. If the agents of terror repented their actions,
one would need to grapple with forgiveness. But those who destroyed
themselves, even as they slaughtered thousands, have no ability
to repent. And as far as I am concerned, we have no right to forgive.
We do, however,
have a tradition that understands fear. We each have fears, from
the fictional drain monsters and under the bed
monsters and closet monsters that fill our heads as children to
the very real illnesses that plague us in adulthood and old age.
We have had fears before the terrorist attacks of September 11
th , just as our brothers and sisters have had fears long before
the uprising of this past year in Israel . Those fears, for many
of us, may now be increased. And especially at this time, we turn
to our tradition for words of comfort. In his d'var Torah, Rabbi
Hammer drew our attention to some similarities between the 23 rd
and 27 th Psalms. I know that everyone here is familiar with the
words of Psalm 23, but I want to draw your attention especially
to the second half which reads: "Yea, though I walk through the
valley of the shadow of death, I will not fear evil; for You are
with me; Your rod and Your staff – they comfort me. You prepare
before me a table in the presence of my enemies. You anoint my
head with oil, my cup overflows. Surely goodness and mercy will
follow me all the days of my life and I will dwell in the house
of the Lord forever." This is a psalm of supreme confidence. Even
as we approach death, we do not fear evil. If, as has been widely
reported, the passengers aboard United flight 93, the flight that
crashed in western Pennsylvania , voted to attack the skyjackers
and save a target and many lives in Washington , we might not only
pray for their souls, but also marvel at their confidence and courage
to face death and not fear the evil around them. Psalm 27 is the
one we read at the end of the morning and evening services starting
with the first of Elul and continuing through Hoshanah Rabbah.
It also begins with confidence: "God is my light and my salvation,
whom shall I fear?" This is similar to the 23 rd Psalm. But toward
the end of Psalm 27, the psalmist seems to have some troubling
doubts: "Teach me, O Lord; guide me on the right path, Do not abandon
me to enemies who mock me. False witnesses rise up to testify against
me, People who do violence as readily as they breathe." Our enemies
have now mocked us Americans. They have said, in effect, take all
your sophisticated intelligence equipment and experts and stuff
them. We will train in your flight schools and use your planes
as our bombs. Our enemies bear false witness against us as they
contort to shift blame for this atrocity onto Israel and its supporters.
But how does the psalmist end Psalm 27? "Hope in the Lord
and be strong. Take courage, hope in the Lord." The phrase, kavay
el Adonai – "hope in the Lord" is repeated twice. We need
to pray to God over and over. Our prayers may not be answered the
first time, not for Israel , and not for the United States , but
we need to continue to pray and to hope. After all, we are the
people of Hatikvah , THE HOPE, the hope that carried our
ancestors for two thousand years until we were able to re-establish
our homeland in Israel .
Last
year, I suggested that we translate the climatic line of the
u'nehsahneh tokef prayer, "and repentance, prayer
and righteousness help us transcend the evil decree." Once again,
that seems like a felicitous translation. Even with the most sophisticated
and expensive intelligence gathering in the history of the world,
we were not able to avert the severe decree. Even with the most
sophisticated and powerful military in the Middle East , Israel
has not been able to avert the severe decree. But with hope in
God and faith in the power of healing, we may transcend the evils
that have afflicted us in this past year, so that we may indeed
look forward to the coming year and years with hope. Indeed, even
as we receive hope from God, we must also serve as sources of hope – to
each other and especially to all children. Our lives will not be
the same after September 11 th , but we cannot allow terrorists
to shatter our dreams or turn them into nightmares.
kavay
el Adonai, khazak vehya-amatz leebekhah v' kavay el Adonai –
"Hope in the Lord and be strong. Take courage, hope in
the Lord." May God bless us and our world with a year of peace;
a year of safety and a year of undiminished hope for the future.
<<
Back to Rabbi Juda's Sermons |